圖為參加2017中國(guó)(安陽(yáng))國(guó)際漢字大會(huì)的嘉賓在中國(guó)文字博物館前合影(記者 肖敬光 攝)
□記者 姜蘊(yùn)真
昨天,中日韓三國(guó)合作秘書處在我市舉辦中日韓共用漢字辭典論壇。來(lái)自中日韓三國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家和相關(guān)人士等約20人與會(huì)。
中日韓三國(guó)合作秘書處副秘書長(zhǎng)韓梅出席論壇并致辭。她表示,中日韓三國(guó)文化相互交融,相得益彰。漢字既是三國(guó)共通的語(yǔ)言工具,也是三國(guó)文化交流的天然紐帶。《中日韓共用漢字辭典》的編撰,將進(jìn)一步推廣《中日韓共同常用八百漢字表》在三國(guó)民眾日常生活中的廣泛運(yùn)用,推動(dòng)三國(guó)共享漢字文明,促進(jìn)三國(guó)文化共同發(fā)展。會(huì)上,《中日韓共用漢字辭典》編撰團(tuán)隊(duì)就已選拔出來(lái)的600多個(gè)共同詞匯做最終調(diào)整,并就詞條釋義在三國(guó)的異同點(diǎn)等進(jìn)行了深入討論。
《中日韓共用漢字辭典》編撰項(xiàng)目由三國(guó)合作秘書處牽頭開展,中國(guó)復(fù)旦大學(xué)、日本漢字能力檢定協(xié)會(huì)、韓國(guó)延世大學(xué)和檀國(guó)大學(xué)等單位的專家學(xué)者參與編撰工作。該辭典將收錄600多個(gè)三國(guó)共同詞匯,頁(yè)數(shù)在250頁(yè)左右,主要受眾是希望了解和學(xué)習(xí)中日韓三國(guó)文化和傳統(tǒng)的民眾以及三國(guó)互訪的游客。辭典將出版中日韓三語(yǔ)版本,免費(fèi)提供給三國(guó)的圖書館、大中小學(xué)和語(yǔ)言學(xué)校等公共機(jī)構(gòu),并計(jì)劃通過(guò)報(bào)紙專欄和手機(jī)APP等平臺(tái)加以推廣。
據(jù)了解,《中日韓共同常用八百漢字表》是“東北亞名人會(huì)”(中國(guó)新華通訊社、日本經(jīng)濟(jì)新聞社、韓國(guó)中央日?qǐng)?bào)社主辦)提出,并聯(lián)合選出三國(guó)通用頻度較高的漢字,經(jīng)過(guò)三國(guó)漢字專家討論,于2013年選定完成。